St. Valentine's Day - День Святого Валентина (2), устная тема по английскому языку с переводом

День всех влюблённых – едва ли не самый долгожданный праздник в англоязычных странах. А вот звание самого романтичного праздника мы точно не будем оспаривать!

В этот день то и дело слышатся признания любви, красивые поздравления, дарятся милые игрушки, сладости и, конечно, цветы. И пусть в России этот праздник еще не набрал такого размаха как на Западе, сегодня мы расскажем вам, как в англоязычных странах относятся к этому дню и отмечают его.

США

В Америке в принципе любой праздник возводят до максимальных высот и создают вокруг него настоящую феерию. А уж когда повод такой романтический, здесь американцам не найти равных.

Уже с начала февраля, все витрины магазинов, кафе, отелей и клубов украшают сердцами. При этом каждый из владельцев норовит продемонстрировать свой оригинальный вкус особым способом. Здесь вы увидите сердца из папье-маше, цветов, металла, картона, пластика и даже из маршмеллоу (marshmallow – маленькие зефироподобные конфетки).

Немного истории

Первое массовое производство открыток в виде сердец было организовано в 1827 году в штате Массачусетс.

Кондитерская промышленность работает полным ходом, и все витрины магазинов заполнены красивыми шоколадными наборами, тортами и пирожными в виде сердец. Примечательно, что сладости в виде сердца в Америке начали продавать только в середине 50-х годов прошлого века. До этого было принято просто обмениваться красно-белой карамелью или шоколадными конфетами. А вот еще раньше, в 17-18 веке, самым ценным подарком в этот день считались марципаны. Все дело в дефиците сахара, который завозился в страну. Из-за его высокой цены, марципаны могли позволить себе подарить только либо очень богатые люди, либо безумно влюбленные.

Традиции праздника

Дорогие подарки в США в этот день дарить не принято, разве что только если речь не идет о помолвке. Все же считается, что день Святого Валентина – это способ сказать о своих чувствах и только!

А как вы относитесь к этому празднику? И собираетесь ли его отмечать? Делитесь в своих комментариях и обязательно подписывайтесь на новости, чтобы не пропустить полезные материалы об английском языке и традициях.

St. Valentines Day (February, 14th)


День святого Валентина (14 февраля)

St. Valentine"s Day is neither a national holiday nor especiallyreligious, despite the fact that it is named in honour of two earlyChristian martyrs named Valentine. Still, it is hard to imagine theAmerican holiday calendar without the heartfelt expressions of loveexchanged on that day between sweethearts, good friends, acquaintances,and even spouses of many years. Whatever the appropriate sentiment andregardless of reciprocation, people take the time and trouble (and card,flower, perfume, and candy merchants help them!) to send a message tothose people in the focus of their attention.
Robert Burns sang his beloved "My Love is like a red, red rose," and tothis day red roses are appropriate for that one special love. However,yellow roses are also popular on that day as a sign of friendship, andforget-me-nots always make sense.
День Святого Валентина не является ни национальным праздником, нирелигиозным, несмотря на то, что он назван в честь двух христианскихмучеников с именем Валентин. Однако было бы трудно представитьамериканский календарь без этого праздника полного любви и признаний,которыми обмениваются влюбленные, друзья, знакомые и супруги с большимстажем жизни. Не важно, какие чувства мы испытываем и взаимно ли это, мытратим время и старания (а продавцы открыток, цветов, духов и конфетпомогают нам в этом!), чтобы послать подарок человеку, находящемуся вцентре нашего внимания. Роберт Берне пел своей возлюбленной «My Love islike a red, red rose», («Любовь, как роза красная...») поэтому в этотпраздник все дарят красные розы, символизирующие ту единственную любовь.Однако желтые розы тоже не остаются без внимания, они являются символомдружбы, в этот день также дарят незабудки.
Flowers or anonymous messages from someone shy or tender-hearted may besigned simply "from a secret admirer," in the relative certainty thatthe person receiving them can easily guess who the sender is.
Whatever the reasons, Americans of all ages love to send and receivevalentines and to hear and sing the thousands of new and traditionallove songs, which flood television and radio programs on that day. Songslike "You are my Sunshine", "My Love", "More", "I"ll Have to Say I LoveYou in a Song", and countless others boom out to reach the ears of apublic which has tacitly agreed to be romantic, at least for a day.
Цветы и анонимные послания от робкого или чувствительного человека можнопросто подписать как «от тайного поклонника», будучи относительноуверенным, что человек, которому их дарят, знает от кого они.
Как бы там ни было, американцы всех возрастов любят посылать и получать«валентинки», а также слушать и петь тысячи новых и старых песен олюбви, которые сейчас просто наводнили радио и телевидение. Такие песникак: «You are ту Sunshine», «My Love», «More», «I"ll Have to Say I LoveYou in a Song» и другие бесчисленные хиты появляются, чтобы достичь ушеймиллионов слушателей, которые молча согласились стать романтиками, покрайней мере, на один день.
In the days leading up to Valentine"s Day, school children typicallymake valentines for their teachers and classmates and put them in alarge decorated mailbox. When the big day arrives, the teacher opens thebox and distributes the valentines into eager hands. As the studentsexcitedly read their messages, refreshments are prepared, and then theyhave a small party.
Honestly speaking, with so much excitement and emotion in the air, fewAmericans have taken the time to find out much about the origins of StValentine"s Day. The celebration dates back to the ancient Romanfestival called "Lupercalia" which took place on February 14th or 15thin honour of Juno, the Roman Goddess of women, and Pan, the god ofnature. On that day a curious courting ritual was played out in whichyoung men randomly drew love messages written and decorated by youngwomen. Thus, "matched by fate," the two would be partners at theupcoming festival. This echoes the old folk tradition that the birdschoose their mates on this day as well.
За несколько дней до Дня Валентина, школьники обычно делают «валентинки»для своих учителей и одноклассников и кладут их в большой украшенныйпочтовый ящик. В день праздника, учитель достает из ящика «валентинки» ираздает их жаждущим ученикам. Пока школьники взволнованно читают своипослания, готовятся закуски, а затем устраивается небольшая вечеринка.
Честно говоря, при таком накале страстей и параде эмоций в этот день,мало кто из американцев пытался узнать больше о происхождении праздника.Праздник произошел от древнероманского празднества под названием«Lupercalia», отмечавшегося 14-15 февраля в честь Юноны, римской богини,покровительницы женщин и Пана, бога природы. В этот день проводилсяритуал ухаживания, при котором молодые люди выбирали наугад и читалипослания, написанные и украшенные разными девушками. Таким образом,двое, избранные судьбой, становилась партнерами на время празднества. Это перекликаетсясо старой народной традицией, что птицы в этот день тоже выбирают себепары.
But merely imitating what the birds do could hardly justify thecontinuation and spread of this Roman custom throughout Christian Europein the Middle Ages. It needed the sanction of the church and authorityof some martyred saint. And two likely candidates were soon found. Thefirst Valentine was a Christian priest who was imprisoned and executedin the third century for spreading the teachings of Christ. On February14, he was beheaded, but before he managed to heal the jailer"s blinddaughter and write her a farewell letter, which he signed "From YourValentine." The second Valentine was an Italian bishop who lived atabout the same time and was imprisoned for secretly marrying couples,contrary to the laws of the Roman emperor. Legend has it that he wasburned at the stake. The lives and deeds of these two men certainly fitin well with the theme needed to keep February 14th in the holidaycalendar.
Но, подражанием действиям птиц тяжело оправдать продолжение ираспространение этого римского обычая по христианской Европе в средниевека. Для этого нужно было разрешение церкви и авторитет какого-тосвятого мученика. И скоро были найдены два кандидата, преданныемученической смерти. Первый, Валентин, христианский священник, былзаключен в тюрьму, а затем казнен, в третьем веке, за распространениеучения Христа. 14 февраля он был обезглавлен, но перед смертью он успелисцелить слепую дочь тюремщика, и написал ей прощальное письмо, котороеподписал: «От Вашего Валентина». Другим Валентином был итальянскийепископ, который жил приблизительно в то же время и сидел в тюрьме зато, сочетал пары тайным браком, что перечило законам римскогоимператора. Легенда гласит, что его сожгли на костре. Жизнь и смертьэтих двух людей очень подходили для того, чтобы день 14 февраляоставался календарным праздником.
Among all the red hearts, birds, love letters, candies, chocolates andkisses which comprise valentine symbolism and realia, Cupid or Eros isthe unquestioned favourite in personifying the spirit of the day.According to Greek (and later Roman) tradition, Cupid was the eternallychild-like son of Venus, the goddess of love. Although he remained ababy, he could fly and was equipped with a tiny bow and countless goldenarrows forged for him by the god of fire Vulcan. His mother gave thearrows special power, and that is why if Cupid shot you with his arrow,you would fall in love with the first person you met Среди красных сердец, птиц, любовных писем, конфет, шоколада и поцелуев,которые являются частью символики и реалий «Валентинок», Купидон илиЭрос, бесспорно, является главным символом, олицетворяющим дух этогопраздника. Судя по греческой (а затем римской) традиции, Купидон былвечным ребенком — сыном Венеры, богини любви. Хотя он и был ребенком, онмог летать и у него был крошечный лук и многочисленные стрелы,выкованные для него из золота богом огня, Вулканом. Мать наделила стрелыособой силой, и если Купидон попадет в вас одной из них, вы влюбитесь впервого встречного.
Many teenagers and adults today send in messages to major newspapersthroughout the country which, for a small fee, print anyone"s valentinemessage in a special section of the February 14th issue, whether it beaddressed to a wished for sweetheart, secret lover, or to a friend andcompanion of many years.
Сегодня, многие подростки и взрослые посылают свои послания в крупныегазеты страны, которые, за небольшую плату, печатают их в специальномразделе, посвященном 14 февраля, независимо от того, адресуется ли онолюбимому человеку, тайному любовнику, другу или компаньону, которого вызнаете уже много лет.

Vocabulary


spouse — супруг(а), супружеская пара
reciprocation —ответное действие,взаимный обмен
forget-me-not — незабудка
appropriate [∂"pr∂upnit] — подходящий
sign — знак
to make sense — иметь смысл
tacitly ["tæsitli] — молчаливо, без слов
refreshments — закуски
origin ["oridзin] — происхождение, источник
to court — ухаживать, соблазнять
randomly — наугад
to draw (drew, drawn) — тащить
mate — самец, самка (у птиц); супруг(а)
martyred ["ma:t∂d] — преданный мученической смерти
priest — священник
to heal — исцелять, излечивать
bishop — эпископ
stake — столб, кол, столб, к которому привязывали присужденного ксожжению, перен., с определенным артиклем смерть на костре, сожжениезаживо
to comprise — содержать, вмещать, входить
bow [Ь∂u] — лук
arrow — стрела
to forge — ковать
fee — плата
issue ["i∫u:] — выпуск

Questions


1. Is St. Valentines Day a national holiday or especially religious?
2. How is St. Valentine s Day usually celebrated?
3. What flowers are the most popular?
4. How are the messages signed?
5. How do school children mark this day?
6. What are the origins of St. Valentine"s Day?
7. What are the symbols of this day?

Every February, 14, flowers, and gifts are exchanged between loved ones, all in the name of St. Valentine. But who is this mysterious saint and why do we celebrate this holiday?

The history of Valentine’s Day is shrouded in mystery. St. Valentine’s Day contains vestiges of both Christian and ancient Roman tradition. There are many legends about Saint Valentine and the origins of the holiday.

Legends of Valentine’s Day

One legend says that Valentine was a priest who served during the third century in Rome. When Emperor Claudius II decided that single men made better soldiers than those married, he outlawed marriage for young men.

Valentine, realizing the injustice of the decree, defied Claudius and continued to perform marriages for young lovers in secret. When Valentine’s actions were discovered, Claudius ordered that he be put to death. And Valentine’s Day is celebrated in the middle of February to commemorate the anniversary of Valentine’s death, which probably occurred around 270 A.D.

According to another legend, Valentine actually sent the first ‘valentine’ greeting himself. While in prison, Valentine fell in love with a young girl, his jailor’s daughter, who visited him during his confinement. Before his death, he wrote her a letter, which he signed ‘From your Valentine,’ an expression that is still in use today. Legends usually says that Valentine was a sympathetic, heroic, and romantic person. In the Middle Ages, Valentine was one of the most popular saints in England and France.

Valentine’s Day and Christian church

But there is a version that the Christian church may have decided to celebrate Valentine’s day in the middle of February in an effort to ‘christianize’ celebrations of the pagan Lupercalia festival. Lupercalia, which began at the ides of February, February 15, was a fertility festival dedicated to Faunus, the Roman god of fertility, as well as to the Roman founders Romulus and Remus.

In the day, according to legend, all the young women in the city would place their names in a big jar. The city’s bachelors would then each choose a name out of the jar and would then be a partner of chosen woman for the duration of the festival. Sometimes the pairing of the people lasted an entire year, and often, they would fall in love and would later marry.

Pope Gelasius declared February 14 St. Valentine’s Day around 498 A.D. The Roman ‘lottery’ system for romantic pairing was deemed un-Christian and outlawed.

Valentine’s Day in 17-18 centuries

Gradually, February 14 became the date for exchanging love messages and St. Valentine became the patron saint of lovers. The date was marked by sending simple gifts such as flowers.

In Great Britain, Valentine’s Day began to be popularly celebrated around the seventeenth century. By the middle of the eighteenth century, it was common for friends and lovers in all social classes to exchange small tokens of affection or handwritten notes.

By the end of the century, printed cards began to replace written letters due to improvements in printing technology.

Americans probably began exchanging hand-made valentines in the early 1700s. In the 1840s, Esther A. Howland, known as the Mother of the Valentine, began to sell the first mass-produced valentines in America.

Interesting facts about Valentine’s Day

  • Valentine’s Day is the second largest card-sending holiday of the year (after Christmas).
  • Approximately 85 percent of all valentines are purchased by women.

Modern Valentine’s Day

Nowadays Valentine’s Day is celebrated in many countries of the world on February 14. It is a day on which lovers express their love for each other by presenting flowers, offering confectionery, and sending greeting cards (known as “valentines”).

Modern Valentine’s Day symbols include the heart-shaped outline, doves, and the figure of the winged Cupid.

День Святого Валентина

Каждый год 14 февраля влюбленные дарят друг другу цветы и подарки в честь дня Святого Валентина. Но кто этот таинственный святой и почему мы отмечаем этот праздник?

История дня Святого Валентина окутана тайной. Этот праздник несет в себе следы и христианской, и древнеримской традиции. Существует много легенд о Святом Валентине и о происхождении этого праздника.

Легенды о Дне Святого Валентина

Одна легенда говорит о том, что Валентин был священником, который служил в третьем веке в Риме. Когда император Клавдий II решил, что в качестве солдат одинокие мужчины лучше женатых, он запретил молодым людям жениться.

Валентин, понимая несправедливость этого приказа, решил не выполнять его и продолжал тайно венчать влюбленных. Когда это обнаружилось, Клавдий приказал казнить Валентина. И День Валентина отмечают в середине февраля в память о годовщине смерти Валентина, которая произошла примерно в 270 г. н.э.

Согласно другой легенде, на самом деле Валентин сам отправил первую «валентинку». Когда Валентин находился в тюрьме, он влюбился в молодую девушку, дочь тюремщика, которая посещала его во время заключения. Перед смертью он написал ей письмо, которое он подписал «От твоего Валентина», и это выражение используется по сей день. Легенды обычно говорят о том, что Валентин был чутким, героическим и романтичным человеком. В Средние века Валентин был одним из самых популярных святых в Англии и Франции.

День Валентина и христианская церковь

Но существует версия, что христианская церковь решила отмечать День Валентина в середине февраля с целью христианизации языческого фестиваля Луперкалии. Луперкалии, которые начинались 15 февраля, были праздником плодородия, посвященным Фавну, римскому богу плодородия, а также основателям Рима Ромулу и Рему.

По легенде, в этот день все молодые женщины в городе складывали свои написанные имена в большой кувшин. Затем каждый холостяк вынимал имя из кувшина и становился партнером этой женщины на время фестиваля. Иногда пары оставались вместе на целый год и часто влюблялись и впоследствии женились.

Папа Геласиус примерно в 498 году н.э. учредил 14 февраля праздник Святого Валентина. Римский обычай «лотереи» для образования пар был признан нехристианским и запрещен.

День Валентина в 17-18 веках

Постепенно 14 февраля стало днем, когда влюбленные обмениваются выражениями любви, а Святой Валентин стал святым покровителем влюбленных. В этот день дарят простые подарки и цветы.

В Великобритании День Валентина стал широко отмечаться в 17 веке. К середине 18 века укоренился такой обычай: влюбленные из всех общественных классов обменивались небольшими символами любви или записками, написанными от руки.

В конце 18 века, благодаря развитию печатного дела, печатные открытки стали заменять письма, написанные от руки.

Американцы начали обмениваться «валентинками», написанными от руки, вероятно, в начале 1700 годов. В 1840 годах Эстер Хоулэнд (Esther A. Howland), которую называют матерью современных «валентинок», начала продавать в Америке первые «валентинки» массового производства.

  • День Валентина - второй праздник в году по количеству рассылаемых открыток (после Рождества).
  • Около 85% всех «валентинок» покупают женщины.

Современный День Валентина

В наши дни День Валентина во многих странах мира отмечают 14 февраля. Это день, когда влюбленные выражают свою любовь друг к другу, даря цветы, кондитерские изделия и отсылая поздравительные открытки (которые называются «валентинками»).

К современным символам Дня Валентина относятся: контур в форме сердца, голубки, розы и фигура крылатого Купидона.

St. Valentine"s Day has its origins in the Roman festival of Lupercalia, observed on February 15. Lupercalia celebrated the coming of spring in the Roman calendar (February was observed later in the year than it is today). Lupercalia was associated with the Roman gods Lupercus and Faunus. Lupercus watched over shepherds and their flocks and the festival of Lupercalia became a celebration intended to ensure the fertility of flocks, fields and people.

The celebration of Lupercalia spread as the Roman Empire grew. When the Romans conquered France, the first Valentine-like cards were used, in which women had written their names (possibly accompanied by love notes) that later could be used in a lottery to search someone favours.

From its association with Lupercalia, St. Valentine"s Day associates with love and romance. This led Valentine"s enthusiasts to appoint the Roman god Cupid as a patron of Valentine"s Day. Cupid is also known as Amour or Eros in Greek mythology. The ancient Greeks believed Eros was the force of «love» that is why Eros seems to have been responsible for impregnating a number of goddesses and mortals.

There are several legends about St. Valentine"s Day. Each legend stems from real-life martyr known as Valentines who lived in the time of Roman Empire. It is unsure who St. Valentine was, but there are several possible candidates. One of these Valentines is believed to have been a Roman priest and physician. He was put into prison by roman authorities for his teachings and was beheaded on February 14 in the third century A. D. According to the legend he performed a miracle -he cured the blindness of his jailer"s daughter. Before the execution, he wrote her a letter signed «From Your Valentine> Another legend says that the same Valentine wrote to children and friends who loved him from the jail. After his death this Valentine was buried in the Roman road Via Flaminia. Pope Julius I is said to have later built a basilica above his grave. One more Saint Valentine candidate, believed to be a bishop of Teni (a province in central Italy), was executed in Rome.

According to another legend, Valentine was an Italian bishop who lived at about the same time. He was thrown into prison because he secretly married couples, contrary to the laws of the Roman Empire. The legend says that he was burnt at the stake.

February 14 was also a Roman holiday. On this day, young men randomly chose the name of the girl to escort to the festival. The custom of choosing a sweetheart on this day became very popular in the medieval Europe. Later this custom spread to American colonies.

Now, St. Valentine"s Day is the day of all sweethearts. On this day, people send presents or flowers to those whom they love. Most people send «valentines», greeting cards, named after St. Valentine"s letters written in the jail. Valentines can be sentimental and romantic, or funny and friendly. Valentines can be anonymous. Valentines can be heart-shaped. People buy valentines or make them themselves.


Перевод:

День Святого Валентина происходит от римского фестиваля Лаперкалия, проходившего 15 февраля. Лаперкалия — это празднование наступления весны по римскому календарю (февраль наступал позже, чем это происходит сегодня). Лаперкалия была связана с римскими богами Лаперкасом и Фонас. Лаперкас приглядывал за пастухами и их стадами, а праздник Лаперкалия проводили, чтобы стада овец были многочисленны, поля и люди — плодовиты.

Праздник Лаперкалия со временем распространился по всей все увеличивающейся Римской Империи. Когда римляне завоевали Францию, именно тогда впервые были использованы «валентинки», в которых женщины писали свои имена (возможно сопровождаемые любовными посланиями), которые впоследствии использовались в лотерее, чтобы найти для себя поклонника.

От ассоциации с Лаперкалией, а поэтому и изобилием, День Св. Валентина ассоциируется с любовью и романтикой, что заставило поклонников Дня Святого Валентина считать римского бога Купидона покровителем этого праздника. Купидон в греческой мифологии также известен как Амур или Эрос. Древние Греки полагали, что Эрос был воплощением «любви», поэтому Эрос и считается отцом детей многих богинь и смертных.

Существуют несколько легенд о святом Валентину, каждая из которых основывается на реальных событиях из жизни мучеников, живших во времена Римской Империи. Точно не известно, кто был св. Валентин, но существует несколько возможных кандидатов. Один из этих Валентинов, как полагают, был римским священником и врачом. Он был помещен в тюрьму римскими властями за свои учения, где и был обезглавлен, случилось это 14 февраля. Это произошло в третьем столетии после Рождества Христова.

Согласно легенде он совершил чудо — вылечил дочь своего тюремщика от слепоты. Перед казнью, он написал ей письмо и подписал его: «От твоего Валентина». Другая легенда говорит, что тот же самый Валентин, находясь в тюрьме писал письма детям и своим друзьям, которые любили его. После его смерти он был похоронен возле римской дороги. Позже Римский Папа Джулиус построил базилику на месте его могилы. Еще одним кандидатом на роль святого Валентина считается епископ города Тени (область в центральной Италии), который был казнен в Риме.

Согласно следующей легенде, Валентином был один итальянский епископ, который жил приблизительно в то же самое время. Он был брошен в тюрьму за то, что тайно, вопреки законам Римской Империи, провел обряд бракосочетания одной пары. Легенда говорит, что он был сожжен за это на костре.

14 февраля был также римский праздник. В этот день молодые люди выбирали случайное имя девушки, которую впоследствии должны были проводить домой. Традиция выбора возлюбленного в этот день стала очень популярной в средневековой Европе. Позже этот обычай распространился и в американских колониях.

Теперь День Святого Валентина — это день влюбленных. В этот день люди дарят подарки или цветы тем, кого они любят. Большинство людей посылают «валентинки», поздравительные открытки, которые названы в честь писем св. Валентина, написанных в тюрьме, «Валентинки» могут быть сентиментальными и романтичными, забавными и дружественными. «Валентинки» могут быть анонимными, могут иметь форму сердца. Их можно купить или сделать самим.

1 День святого Валентина (озвученные слова, транскрипция)

Нажмите на английское слово, чтобы прослушать (или прослушайте в плеере)


[ˈvæl.ən.taɪnzˌdeɪ] – День святого Валентина (праздник всех влюблённых, отмечается 14 февраля)
["væləntaɪn] – 1) валентинка (любовное или шутливое послание, стихи, посылаемые в День св. Валентина); возлюбленный, возлюбленная (выбираемые в шутку обыкн. 14-го февраля, в день св. Валентина)
– любовь, приязнь, симпатия
– поцелуй
– крепко обнимать, сжимать в объятиях; выказывать благосклонность, любовь
– сердце
– романтичный
["kjuːpɪd] – Купидон
– букет
["ʧɔklət] – шоколад
["prez(ə)nt] – подарок
– предложение

Other words:

card – открытка; flowers – цветы; jewellery – ювелирные изделия; gift – подарок; date – свидание

couple – пара; loving couple, pair of lovers/sweethearts – влюблённая пара; be in love (with) – быть влюблённым; to fall in love (with) – влюбиться (в кого-л.)

...........................................

2 Ролик об истории Дня святого Валентина (на английском языке)



3 Приготовление вишни в шоколаде ко Дню святого Валентина (на английском языке)



...........................................

4 Особенности употребления глагола to love / любить

1. Русский глагол любить может соответствовать глаголам to love и to like .
Глагол to love обозначает глубокое чувство привязанности, которые субъект испытывает по отношению к кому-либо: to love one"s parents (one"s children, one"s family) .
Глагол to like smb, smth, doing smth обозначает приятные ощущения, удовольствие от чего-либо, от общения с кем-либо.

2. Предлог for со словом love вводит синтаксически зависимые от него одушевленные имена существительные в конструкциях типа smb"s love for smb (кто-нибудь любит кого-нибудь); с теми же словами предлог of вводит синтаксически зависимые от него неодушевленные имена существительные в конструкциях типа smb"s love of smth (кто-нибудь любит что-нибудь).

3. Глагол to love – не употребляется в форме Continuous (в продолженной форме будущего, настоящего и прошлого времени).

...........................................

5 Песня на английском языке: So this is love / Так это любовь...

So this is love, mmm...
So this is love.
So this is what makes life divine.
I"m all aglow, mmm...
And now I know (and now I know)...
The key to all heaven is mine.
My heart has wings, mmm...
And I can fly.
I"ll touch every star in the sky.
So this is the miracle
That I"ve been dreaming of.
Mmm, mmm...
So this is love.

...........................................

6 Аудиоурок: День святого Валентина / Valentine"s Day (BBC)

It"s that time of the year when couples show their love for each other by sending cards, flowers and chocolates. But Valentine"s Day is not only about public displays of affection: in recent years it has also become big business. In the UK alone, more than GBP20 million is spent on flowers, whilst in the United States over $1 billion is forked out on chocolates.

Although Valentine"s Day has become a global industry with more than 80 million roses sold worldwide, the origins of the day are unclear and hidden in the mists of time. Nobody knows exactly who St Valentine was, although some historians suggest he was a Roman martyred in the third century AD by a Roman Emperor. It is said that the first recorded Valentine"s card was sent by the imprisoned Duke of Orleans in 1415. It is believed that he sought solace from his confinement by writing love poems to his wife.

Valentine"s Day, or its equivalent, is now celebrated in many countries around the world. However, the traditions often differ from place to place. In Japan, for example, it is customary for the woman to send chocolates to the man, whilst in Korea April 14th is known as "Black Day" and is when the unfortunate men who received nothing on Valentine"s Day gather to eat noodles and commiserate with each other.

Technological developments have also played their part in keeping Valentine"s Day relevant in the 21st century. Valentine"s e-cards have been all the rage in recent years. However, internet security experts urge web users to be wary as malicious hackers could use e-cards to spread viruses and spyware.

Valentine"s cards can also be used for less than romantic purposes. Police in the UK city of Liverpool sent Valentine"s cards to criminals who failed to appear in court or have not paid fines. The cards contained the verse, "Roses are red, violets are blue, you"ve got a warrant, and we"d love to see you." Who says romance is dead?

public displays of affection – публичными проявлениями теплых чувств/любви
over $1 billion is forked out – зд. отстегивают больше миллиарда долларов
hidden in the mists of time – кануло в Лету
martyred – зд. которого предали мученической смерти
recorded – известная или зафиксированная
imprisoned – заключенным
sought solace – искал утешения
confinement – тюремного заключения
it is customary – принято/считается обычным делом
commiserate – выражать сочувствие
e-cards – электронные открытки
all the rage – криком моды
viruses – компьютерные вирусы
spyware – шпионские программы (собирающие информацию с зараженных вирусами компьютеров)

...........................................

7 Идиомы о любви на английском языке

blind love – слепая любовь
unrequited love – безответная любовь
love-lorn – страдающий от безнадежной любви, покинутый
lovesick – томящийся от любви; ищущий любви
love philtre, love potion – любовный напиток, приворотное зелье
love-story – любовная история; рассказ, роман о любви
love in a cottage – рай в шалаше
love-match – брак по любви
love knot – бант как символ любви, союза (завязывается восьмеркой)
love seat – диван, кресло для двоих
love chest – амер. шкатулка с инициалами новобрачных (свадебный подарок)
love curls – локоны, закрывающие часть лица
love apple – устар. помидор
at love – "всухую" (не дав противнику заработать ни очка)
to play for love – играть не на деньги


man of heart – отзывчивый человек
stout heart – преданное сердце, надёжный союзник
to gladden smb."s heart – радовать кого-л., доставлять радость кому-л.
to harden smb."s heart – ожесточать чьё-л. сердце
to speak from the heart – говорить от всего сердца, искренне
from the bottom of one"s heart – из глубины души
at heart – в глубине души
to pluck up heart – собраться с духом, набраться храбрости
to set one"s heart – решиться (сделать что-л.)
to win smb."s heart – завоевать чьё-л. сердце
the heart of the matter – суть дела
with half a heart – неохотно
with a single heart – единодушно
heart and hand – с энтузиазмом, с энергией
out of heart – в унынии, в плохом состоянии
by heart – наизусть, на память
heart-throb – сердцеед
chicken-heart – трусость, малодушие; трус, мокрая курица
change of heart – изменение точки зрения (часто на прямо противоположную), переход на другую сторону
lay to heart – серьезно отнестись, принять близко к сердцу (к совету, упреку)
cross one"s heart – клясться, что говоришь правду
Purple Heart – амер. воен. медаль Пурпурное сердце (за ранение в ходе боевых действий)


St. Valentine"s Day massacre – бойня в День святого Валентина, название, которое получила расправа мафиози из группировки Аль Капоне над бандитами во главе с Джорджем Мораном, в Чикаго 14 февраля 1929 года, во время сухого закона в США


blind date – амер. разг. свидание вслепую, с незнакомым человеком

Glasgow kiss – брит. разг. удар головой (в драке)
kiss of death – "смертельный поцелуй", последняя капля (нейтральное или благоприятное с виду событие или действие, которое приводит к катастрофическим последствиям, окончательному краху)
kiss of life – "поцелуй жизни" (способ искусственного дыхания - изо рта в рот)
kiss the book – целовать библию при принесении присяги в суде
kiss-and-tell – рассказывающий о своей любовной связи (с каким-либо известным лицом)
kiss-in-the-ring – старинная игра (в которой поймавший целует пойманную)
kiss off – разг. уволить, выгнать с работы; разг. убраться, скрыться
kiss-me-quick – дамская шляпка в виде капора (мода 50-х годов XIX в.)


to marry off a daughter – выдать дочь замуж
daughter nation – народ-потомок

...........................................

8 Пословицы о любви на английском языке

Love and a cough cannot be hidden.
Любовь и кашель не утаишь.

All the world loves a lover.
Влюблённого любит весь мир.

All’s fair in love and war.
В любви и на войне все средства хороши.

Better to have loved and lost than never to have loved at all.
Лучше любить и потерять, чем не любить никогда.

Love is blind.
Любовь слепа.

Love me, love my dog.
Любишь меня, люби и мою собаку.

Love is harder to accept than to give.
Любовь труднее принять, чем дарить.

Love lives in cottages as well as in courts.
Любовь живёт и в лачугах, и во дворцах.

The heart that once truly loves never forgets.
Настоящая любовь никогда не забывается.

Faint heart never won fair lady.
Робкое сердце никогда еще не завоевывало прекрасной дамы.

Far from eye, far from heart.
С глаз долой, из сердца вон.

A merry heart is a good medicine.
Счастливое сердце – лучшее лекарство.

A honey tongue, a heart of gall.
Медовый язык, а сердце из желчи.


...........................................

9 Игры, песни, истории на английском языке на тему дня святого Валентина (флеш)

Легенды о святых Валентинах

Существует несколько легенд о происхождении празднования дня святого Валентина. Одна из них гласит, что 14 февраля – день казни римского врача и священника, Святого Валентина, который тайно венчал солдат-христиан, нарушая запрет императора. Согласно другой похожей легенде, находясь в заключении, Валентин влюбился в слепую дочь своего тюремщика, которую исцелил. Перед казнью святой передал ей письмо, заканчивавшееся словами "от твоего Валентина".
Из "Католической энциклопедии" следует, что как минимум трое Валентинов стали мучениками. Один был священником в Риме, второй – епископом в современном итальянском городе Терни, третий – жил в Египте. Египетский Святой Валентин жил примерно в 100–153-е годы н.э. Он был одним из кандидатов на пост римского епископа. В своих проповедях он превозносил достоинства брака как центрального места для претворения христианской любви. Об обстоятельствах его смерти практически ничего неизвестно, также неизвестно и место захоронения.
В 496 году н.э. папа Гелазий установил, что 14 февраля является днем поминовения Святого Валентина. А в 1969 году святой Валентин был изъят из календаря святых, так как его историчность подвергалось сомнению. Современные католики 14 февраля отмечают лишь день памяти святых Кирилла и Мефодия, создателей кириллицы.
Согласно ещё одной версии, прообразом Дня святого Валентина стал языческий праздник. В Древнем Риме отмечался праздник плодородия (Луперкалии), посвященный супруге Юпитера – богине Юноне (покровительнице любви и брака).

Атрибуты дня святого Валентина в США

Сегодня традиционными символами этого праздника в США являются купидоны (cupids ), голуби (doves ), воркующие птички (birds ), розы (roses ), сердечки (hearts ), стрелы Амура (arrows ). Распространены и маленькие кружевные салфетки (doilies ), украшенные этой символикой.

Valentines / "Валентинки"
Ежегодно подобные открытки приобретают 90% американских домохозяйств. Каждый год в канун Дня Святого Валентина в США продаются более 190 млн. открыток ("валентинок"). 32% из них содержат готовый текст романтического содержания, 45% – юмористические надписи. По количеству распродаваемых открыток День святого Валентина занимает второе место, уступая лишь Рождеству.
Мамы получают каждую пятую "валентинку", даримую американцами и американками.
Женщины обычно чаще покупают открытки, мужчины чаще выбирают более дорогие произведения полиграфического искусства.

Sweets / Конфеты
Ежегодно в День святого Валентина в США продается более 36 млн. коробок шоколадных конфет. Опросы показывают, что влюбленные американцы в канун Дня всех влюблённых предпочитают покупать конфеты и шоколадки в специализированных магазинах. В 2004 году на территории США их насчитывалось 3467.

Flowers / Цветы
В День святого Валентина 2006 года в США было продано 189 млн. роз, при этом 74% их покупателей были мужчинами. Любопытно, что покупатели цветов чаще всего дарят их возлюбленным, в том числе женам, а покупательницы – своим мамам. Набор цветов, которые американцы предпочитают покупать в канун праздника, отличается от среднестатистического: 54% продаж приходится на розы (в большинстве своем – красные), 23% – на смешанные букеты, 10% – на гвоздики.
День Святого Валентина обеспечивает крупнейшие продажи цветов в США: объемы цветочных продаж в этот день составляют 35% от продаж во все праздничные дни.

Jewellery / Ювелирные изделия
В 2005 году в США действовали почти 28.8 тыс. ювелирных магазинов. Объем их среднемесячных продаж составляет примерно $2.6 млрд. В том же году в США работали 1.8 тыс. ювелирных мастерских, объем их производства составил $9 млрд.

История первой "валентинки"

Эдна Барт, автор книги "Сердца, Купидоны и красные розы: История символов Дня святого Валентина" \ Hearts, cupids, and red roses: The story of the Valentine symbols , приводит множество историй о существовании традиций, подобных тем, которые ныне связываются с празднованием Дня святого Валентина.
Несмотря на то, что церковь осуждала любовные лотереи Древнего Рима, они существовали и впоследствии. В Средневековье схожие обычаи были во Франции, Италии и Германии. Иногда выигравшие друг друга в лотерею влюбленные украшали свои рукава одинаковыми красными сердечками. В средневековой Англии дети переодевались в одежду взрослых и колядовали, обходя дома с песнями любовного содержания. В Уэльсе 14 февраля любимым дарили деревянные ложки, украшенные сердечками, замочками и ключиками. Во многих странах практиковались гадания на суженых-ряженых, наподобие крещенских гаданий в России.
День Святого Валентина упоминается и в произведениях классиков. Соответствующий стих, к примеру, написал в 1382 году Джеффри Чосер, отмечая таким образом год помолвки короля Англии Ричарда Второго и Анны Богемской. В "Гамлете" Вильям Шекспир вложил в уста Офелии упоминание об этом дне.
Возможно, первую "валентинку" направил своей супруге Шарль, герцог Орлеанский. Это произошло в 1415 году, когда герцог находился в заключении в Лондоне (во время Столетней войны он попал в плен к англичанам после поражения в битве при Азенкуре). Одна из первых "валентинок", созданная примерно в это же время, ныне хранится в Британском Музее в Лондоне. Позже во многих странах Европы влюбленные изготавливали сами или заказывали художникам открытки, часто сопровождая пылкие признания романтическими стихами (заимствованными или своими).
Изобретательницей современных "валентинок" считается американка Эстер Хоулэнд. В 1840 году она послала первые поздравительные открытки ко Дню святого Валентина, а чуть позже создала издательскую фирму, специализировавшуюся на выпуске "валентинок".
Первая коробка "валентиновых" конфет была изготовлена в Англии в начале 19 века. Примерно в середине 19 века возникла традиция изготовления специальных тортов, пирожных, печений, украшенных соответствующей символикой и надписями.



Открытки и ребусы на тему Дня святого Валентина (на английском языке)

Шутливые стихи и считалочки о любви

If You Love Me...
If You Love Me
If you love me, love me true
Send me a ribbon, and let it be blue;
If you hate me, let it be seen,
Send me a ribbon, a ribbon of green.

5 little hearts
5 little hearts, all in a row
The first one said, "I love you so."
The second one said, "Will you be my Valentine?"
The third one said, "I will, if you"ll be mine,"
The fourth one said, "I"ll always be your friend."
The fifth one said, "Until the very end."

Roses Are Red
Roses are red,
Violets are blue,
Sugar is sweet,
And so are you!

To My Valentine
If apples were pears
And peaches were plums,
And the rose had a different name,
If tigers were bears
and fingers were thumbs,
I"d love you just the same.

One, I love...
One – I love,
Two – I love,
Three – I love, I say;
Four – I love with all my heart,
Five – I cast away.

One, he loves...
One, he loves; two, he loves;
Three, he loves, they say;
Four, he loves with all his heart;
Five, he casts away.
Six, he loves; seven, she loves;
Eight, they both love.
Nine, he comes; ten, he tarries;
Eleven, he courts; twelve, he marries.

My love

A peck of meal upon her back,
A babby in her basket;
Saw ye aught of my love a-coming from the market?

Ring a Ring O"Roses
Ring a ring o" roses,
A pocketful of posies.
Tisha! Tisha!
We all fall down.